Seerah

2. IN THE WORDS OF THE MASTER

JUST ONE FULL PROPHECY

1. This site only expounds a single prophecy from the New Testament. See “What the Bible says about Muhammmed (pbuh)”for prophecies from the Old Testament.

A COMMON TRAIT

Just a cursory glance, a rapid reading, a hurried look at the previous verse will satisfy the Muslim that Jesus Christ (pbuh) did indeed prophesy the advent of Muhummed (pbuh), the Messenger of God. The Muslim is puzzled at the stubbornness, vanity and tunnel vision of the Christian which prevents him from seeing his own inner light and listening to his conscience so as not to recognise the obvious.

The Christian in turn is puzzled at the hard-hearted obstinacy of the Jews, a nation endowed with such creative genius, which, despite a thousand and one prophecies in their own Bible (the Old Testament) regarding the coming of the “Messiah,” are totally incapable of recognising their lord and “saviour.” Are they both somewhat blind?

No! Neither the Jews nor the Christians are necessarily impervious to truth. The trouble is that we all pick up our prejudices from childhood. The American call it being “programmed”

Simply reading the verses or listening to lectures and getting that smug satisfaction of being in the know will not help spreading the truth. This is the age of the “EVERYMAN.” The age of the professionals is over. It is the duty of every Muslim — man, woman or child to get involved. Each according to his or her capacity. Memorize the above verse with its meaning as well as the quotations preceding and those that follow so that you may feel equipped to share our Deen with non-Muslims. There are no short-cuts to Da’wah (propagation)!

1. “EVERYMAN:” is a new series of books to equip everyman or woman to learn an art or trade such as – plumbing, pottery, woodwork, etc by studying at home.

PRODUCE YOUR PROOF!

Perhaps this is not the first time you are reading or might have heard about the prophecies in the Jewish and Christian Scriptures regarding the advent of the last and final Messenger of God — Muhummed (pbuh) the Mercy unto all mankind. And perhaps you have at times made some half-hearted and skimpy efforts at suggesting that our Nabi-e-Kareem was prophesised in the Holy Bible. But when proof was demanded, you simply not able to, because you had not done any home work Remember, there is no substitute for hard work. I believe what I say and I practise what I preach. Insha-Allah!

I have personally memorized various selections from the Bible in a dozen different languages, including Arabic and Hebrew. Not for show but because of the openings these snippets of religion create for me in propagating our faith to various language groups. Languages are the keys to people’s hearts.

IN THE LAND OF THE PHARAOHS

Notwithstanding many assurances, I got stranded in Cairo for lack of an entry visa. A kind gentleman from the AI-Azhar, who was trying to help us obtain the relevant documents, got frustrated with the delay and in order to attend to his Friday prayers, handed me and my son Yousuf to a young Egyptian lady, well-groomed in Western attire.

After much effort and time she returned to us with the good news. “Forty dollars,” she said. I asked, “For what?” “The visas,” she answered. Twenty dollars for me and twenty for my son. “But I am a guest of the Government,” I insisted. She said that she knew nothing about it, so I smiled and paid.

From the lady’s speech and deportment, I had sensed that she was well-educated and a lady of culture, so undauntedly I asked her again what her name was in my broken Arabic. However, her name was too novel for me to remember. I asked her further: “Are you a Muslim?” She said, “No, I am an Egyptian Christian.” This was the opening I was waiting for. I began, “Do you know that before Jesus Christ departed from this world, he told his disciples,” and I started to quote, now in meticulous Arabic, a verse from the Arabic Bible, (see next page), which I had memorized for opportunities just like this particular one.

THE TRANSLATION


I had no need to translate the above Arabic to her, because as an Arab she understood the verse perfectly. But for the benefit of those who do not know Arabic I give you its exact equivalent from the English Bible, which I had also taken the trouble to memorize in my spare time. You can create that spare time also if you have true love for Allah’s Deen and wish to share it with others.

Nevertheless, I tell you the truth; it is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

(HOLY BIBLE) John 16:7

“AL-MOOUZZI” THE COMFORTER

I implore my brethren who can read the Arabic quotation to memorize it together with the English translation above and create opportunities for using it. Learn the verses in conjunction with other languages that you now. There will be a definite all-round improvement in your fluency, and proficiency in preaching Islam to other people.

The word “Comforter” above is “al-Moouzzi” in Arabic.
I asked the lady, “Who is the “al-Moouzzi” of this prophecy?”
She said, ” do not know,” She was honest She did not beat around the
bush. So I said that we are told in the Holy Qur’an that Jesus Christ
(pbuh) had told his disciples —

I continued that, *This Ahmed is another name for  Muhummed,  and Muhummed is Moouzzi!” “Very funny,” she exclaimed, “these Egyptians” (meaning the Muslim Egyptians) “take us to the cinema, they take us” (meaning Christian women) “to the dance, but no one ever tells us anything about this Moouzzi!” Through her Allah soobha’nahoo-wa-ta’aalaa, armed me with a fourteen-pound SledgeHammer before leaving Cairo Airport. Alhumdo’lillah! And, did I use that SledgeHammer!!

An integrated explanation of Comforter/Moouzzi of John 16: 7 and Ahmed/Muhummed of The Holy Qur’an 61: 6 will be slotted in place when explaining the Ayat (the verse) heading this chapter.

BIBLICAL CONFIRMATION

Remember, that in the sixth century of the Christian Era, when Muhummed (pbuh) was chanting God’s words which was systematically “put into his mouth,” ‘ the Arabic Bible had not yet been translated. He could never have known that he was fulfilling and confirming the utterances of his predecessor Jesus (pbuh) to the letter.

ONLY FOR THE ISRAELITES

1.

JESUS FOR JEWS ONLY

These twelve Jesus sent forth, and commanded them saying,
Go ye not into the way of the Gentiles, 
and into any city of the Samaritans enter ye not: But go ye rather unto The Lost
Sheep Of The House Of Israel.

(HOLY BIBLE) Matthew 10:5-6

Gentiles: non-Jews

NOT FOR DOGS

And behold a woman of Canaan came … and cried unto him saying, have mercy on me … my daughter is seriously possessed with a devil.

But he answered her not a word.

And his disciples came and begged him, saying. Send her away: for she crieth after us.

But he answered and said, I am Not Sent But Unto The Lost Sheep Of The House Of Israel.

But she came and knelt before him, saying. Lord, help me.

But he answered her and said, It is Not Fair To Take The Children’s Bread And Cast It To The Dogs.

(HOLY BIBLE)Matthew 15:22-26

1.Mark 7.26 says that the woman was a Greek.

2Meaning non-Jews.

It goes to the credit of this Jewish prophet, that he practised what he preached. In his lifetime he never converted a single Gentile (non-Jew). And of his hand-picked elect (his twelve disciples), he made sure that they
belonged to his tribe so that his other prophecy might Find fulfilment:
“when the son of man (Jesus pbuh referring to himself) shall sit on the throne of his glory, ye (the disciples) also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel” (Matthew 19: 28).

NO NEW RELIGION

2 “LAW”: The word in the Arabic text here is “Taurat.” (Heb. “Torah.”)

The Messiah was no mealy-mouthed Messenger among the Jews. Like his predecessors Amos and Ezekiel or Isaiah and Jeremiah, he was trenchant in his condemnation of Jewish formalism and hypocrisies. His novel approach and militant preaching had created certain misgivings amongst the religious hierarchy. The Scribes and the Pharisees came to him again and again to test him as to his bona fides (His Genuineness).

To allay their suspicions that he had brought no new fangled religion, and that his was the confirmation of all the teachings that had gone before him. He says —

Think not that I am come to destroy the law (Hebrew – Torah), or the prophets: I am come not to destroy, but to fulfil.

For verily I say unto you. Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law (Torah), till all be fulfilled.

Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in
the kingdom of heaven.

HOLY BIBLE Matthew 5: 17-19

Compare this phrase “CONFIRMING THE LAW (WHICH CAME) BEFORE ME” – these seven words at the beginning of this section with the three verses of Matthew above, and you will not fail to note that there is no wordiness in the Qur’anic diction. It conveys God’s Message concisely, with clarity and precision.

“THE FATHER OF TRUTH CHOOSES HIS OWN PROPHETS, AND HE SPEAKS TO THEM IN A VOICE STRONGER THAN THE VOICE OF THUNDERY

Sayed Amir Ali in “The Spirit of Islam. “

1. FATHER: The use of the word “Father” in relation to God was cut out from Islam owing to the perversion of the idea among Christians.

The Qur’an had come to Confirm, Correct and Complete Divine
Revelation, or whatever was left of it in unworthy hands.

THE GOOD NEWS

3.

I will not apologise, nor am I called upon to apologise for reproducing here verbatim (a word for word) commentary on the word  “AHMED,”  from ABDULLAH YUSUF ALI’S English translation. But before I do that permit me to pay a fitting tribute to the KING FAHD HOLY QUR’AN PRINTING COMPLEX in Al-Madinah AI-Munawarah which is turning out millions of Holy Qur’ans in many different languages.

Their reason for using YUSUF ALI as a base for their reproduction is
summed up in these words:

“A NUMBER OF INDIVIDUALS HAVE IN THE PAST VENTURED TO TRANSLATE THE QUR’AN, BUT THEIR WORKS HAVE GENERALLY BEEN PRIVATE ATTEMPTS, GREATLY INFLUENCED BY THEIR OWN PREJUDICES. IN ORDER TO PRODUCE A RELIABLE TRANSLATION FREE FROM PERSONAL BIAS, A ROYAL DECREE (No, 19888, DATED 16/8/1400 AH) WAS ISSUED BY THE CUSTODIAN OF THE TWO HOLY MOSQUES, KING FAHD IBN ABDUL
AZIZ, AT THAT TIME THE DEPUTY PRIME MINISTER – THE TRANSLATION OF THE LATE USTADH ABDULLAH YUSUF ALI WAS CONSEQUENTLY CHOSEN FOR ITS DISTINGUISHING CHARACTERISTICS, SUCH AS A HIGHLY ELEGANT STYLE, A CHOICE OF WORDS CLOSE TO THE MEANING OF THE ORIGINAL TEXT, ACCOMPANIED BY SCHOLARLY NOTES AND COMMENTARIES.”

The Presidency of Islamic Researches, lfta, Call and Guidance

Out of over six thousand profound explanatory notes in Yusuf Ali’s translation, the following is just one of three explaining the prophecy in the words of Jesus (pbuh) regarding the advent of Muhummed (pbuh) the Messenger of God.
Note No: 5438:

“Ahmed”, or “Muhummed”,
the Praised one, is almost a translation of the Greek word Periclytos.
In the present Gospel of John 14:16, 15:26, and 16:7, the word “Comforter” in the English version for the Greek word “Paracletos”, which means “Advocate”, “one called to the help of another, a kind friend”, rather than “Comforter”. Our doctors contend that Paracletos is a corrupt reading for Periclytos and that in the original saying of Jesus there was a prophecy of our holy Prophet Ahmed by name. Even if we read Paraclete, it would imply to the Holy Prophet, who is “a Mercy for all creatures” (H.Q. 21:107) and “most kind and merciful to the Believers” (H.Q. 9:128) See also note 416 to H.Q. 3:81.

4.

Thus concludes (Ayat) verse 6 of (Sura) chapter 61 under discussion. “The Prophet of Islam was foretold in many ways; and when he came he showed forth many Clear Signs, for his whole life from beginning to end was one vast miracle. He fought and won against odds. Without learning from men he taught the highest wisdom. He melted hearts that were hard, and he
strengthened hearts that were tender and required support. In all his sayings and doings men of discernment could see the working of God’s
hand;” yet the sceptics called it SORCERY — jugglery — magic!

FORGER AND JUGGLER! NO, NO! THIS GREAT FIERY HEART, SEETHING, SIMMERING LIKE A GREAT FURNACE OF THOUGHTS, WAS NOT A JUGGLER’S.
Thomas Carlyle, page 88 in his book –“Heroes and Hero-worship”

And they called his miraculous fulfilment of prophecy magic, Jugglery, enchantment — that which became the most solid fact of human
history — Islam!

By Ahmed Deebat

Share with a friend

Comments

John Doe
23/3/2019

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe
23/3/2019

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe
23/3/2019

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Comment